20:34 | December 10, 2017

+/- W. 49

Lists

Er feedback som jag får dagligen är verkligen guld värd. Era fina och kloka ord gör mig så glad. Jag beundrar varenda en av er som tar er tid att skriva något kort eller långt, en tanke, konstruktiv kritik eller komplimanger. Fått extra mycket av er denna vecka och jag blir så glad.

The feedback I receive daily is gold worth. Your nice and wise words make me so happy. I admire every one of you taking the time to write something short or long, a thought, constructive criticism or compliments. Got some extra of that this week and it makes me so happy.

Vi har varit på första delen av profylax-kursen och vi älskade den. Det var verkligen en kurs för oss! Utöver hur man ska öva på att slappna av så tror jag överlag väldigt mycket på inställning och tankens kraft. Kommer såklart ta med det under förlossningen. Ser jättemycket fram emot tisdag då vi ska på del två.

We’ve been on the first part of the prophylax course and we loved it. It was really a course for us! In addition to how to practice relaxing, I think in general a lot about the attitude and the power of your thoughts. I will bring that with me during the childbirth. Looking forward to Tuesday when It’s time for part two.

Bara TVÅ veckor kvar till jul! Kan ni förstå? Vi är redan tio dagar in på denna månad. December går så fort (både på gott och ont) men jag är glad för att det känns som att tiden går fort nu. Kan tänka mig att januari kommer kännas dubbelt så lång dock, haha. Vill ha februari nu!

Just two weeks left for Christmas! We’re already ten days in this month. December goes so fast (both good and bad) but I’m glad that it feels like time is running fast now. Can imagine that January will feel twice as long though, haha. I want February now!

Haft en så perfekt och mysig helg med syster och mamma i Köpenhamn. Jag ska lägga upp lite bilder från det! Blir såklart mycket gravidsnack med mamma dessa tider och det gör mig alltid lugnare och taggad.

Had such a perfect and cozy weekend with my sister and mother in Copenhagen. I’ll upload some pictures from it! Of course, a lot of pregnancy talk with mom these times and it always makes me calmer and more excited.

Jag är i någon slags övergångsfas nu till att behöva inse vad min kropp klarar och inte. Jag har ju märkt av mer och mer att små projekt blir mycket större nu för tiden och det gör mig lite stressad. Jag kommer behöva tänka steget längre från och med nu hur jag lägger upp jobb.

I’m in some kind of transition phase now to have to realize what my body is capable of and not. I’ve noticed more and more that small projects are getting bigger nowadays and that makes me a little stressed. I’ll have to think about how to plan my work better from now on.

Mörkret gör mig så trött. Gråa dagar är farliga för mig! Hoppas på lite snö snart så det blir ljusare utomhus.

The darkness makes me so tired. Gray days are dangerous to me! Hope we get some snow soon so it become lighter outdoors.

Trots att vi tog det väldigt lugnt i helgen så känns min kropp helt förstörd. Flygresan tog hårt på magen och all gång och aktivitet har såklart påverkat min foglossning. Men det känns på något vis skönt att få det svart på vitt, jag ska inte resa mer från och med nu. Min kropp säger stopp.

Even though we had a calm weekend my body is so sored. The flight took hard on my stomach and all the time and activity has obviously affected my pelvic pain. But it feels nice to get it black on white, I will not travel more from now on. My body says stop.

Det är så himla typiskt att man alltid ska fokusera på det lilla negativa när det finns så mycket positivt. Men jag kan inte låta bli att reagera på när folk dömer ut en som mamma så fort man säger/skriver något negativt om sin graviditet. Kanske därför man alltid bara fått höra positiva saker, för att ingen vågar prata om det negativa? Jag tycker det är superviktigt att prata om i alla fall och alla har rätt till sina känslor, positiva eller negativa.

It is so typical that you always focus on the little negative when there is so much positive. But I can not help to react when people judge one as mom as soon as they say / write something negative about their pregnancy. Perhaps It’s because of that, you only heard positive things because no one dares to talk about the negative? I think it’s so important to talk about it and everyone is entitled to their feelings, positive or negative.

15:16 | December 3, 2017

+/- W.48

Lists

Det blev klart att jag ska plåta omslag nästa vecka! Ni kanske kan gissa vilken tidning ;) Tycker det känns så roligt!
/ I will shoot a cover next week! I think you can guess for which magazine ;) I’m so excited!

Svullnaden jag upplevt i kroppen har lagt sig och jag känner mig mycket lättare och smidigare. SÅ skönt! Jag tror det beror på andra kostvanor i Australien. Så nu blir det att fortsätta med lite mindre socker och gluten. Jag känner mig som en ny människa och magen känns mycket mjukare och mindre.
/ The swelling I have experienced in my body has settled and I feel much lighter and smoother. So nice! I think it’s because of other eating habits in Australia. So now it will continue with a little less sugar and gluten. I feel like a new person.

Känns helt underbart att vara hemma igen. I fredags hade vi julbak hemma hos Emma och idag har vi varit och handlat gran. Det blev en liten skogsgran vi har i en stor kruka på golvet, ska visa sedan! Så himla mysigt.
/ It feels so good to be home again. On friday we baked some christmas candy at Emma’s place and today we bought a christmas tree. Just a small one though which we have in a pot beside the sofa. I will show you later! Cozy christmas times. 

Jag har massor med jobb i veckan men kommer avsluta den med en miniweekend med Alex och mamma i Köpenhamn. Ser så mycket fram emot det! Älskar Köpenhamn.
/ I have a lot of work to do this week but I will end it with a miniweekend together with Alex and mum in Copenhagen. I really looking forward to that. Love Copenhagen!

Julkalendern gjorde mig verkligen besviken. Så tråkigt! Jag och Erik brukar alltid börja mornarna i december med att se på julkalendern men det faller bort i år. Kanske får se om en gammal istället?
/ The christmas morning show was so bad this year. Me and Erik always starts our December mornings with watching a new episode of the show but not this year. Maybe we should can look at an old one instead?

Lillan har lagt sig så att hon sparkar mot revbenen och jättelångt ner/bak mot ryggen på höger sida vilket är så extremt obehagligt. Förstår inte hur hon kommit dit bak/ner. Tur att hon inte är så himla stark än!
/ Our baby has set herself so that she kicks against my ribs and down to the back on the side which is so extremely unpleasant. So glad that she’s not so strong yet!

Vi fick veta att jag inte delar samma blodgrupp som barnet. Eller snarare att jag har Rh-Negativt vilket betyder att jag måste ta en spruta nu i vecka 28 för att inte börja bilda antikroppar mot barnets blodgrupp. Det kan leda till att barnet får blodbrist eller att jag i framtiden stöter bort nya foster med den blodgruppen. Inget att oroa sig över men man blir ju ändå lite nojig. / We got to know that I don’t share the same bloodtype as our child. Or rather that my bloodtype can make my body to create antibodies against our babys bloodtype. Which can lead to our baby getting anemia! So I have to get an injection this week. Nothing to worry about but I get a bit bothered.

Jet-lag plus gravid går inte riktigt ihop. Jag är så extremt trött på kvällarna (alldeles för tidigt) att jag liksom inte har något annat till val än att lägga mig för att sedan sova forever. Den kombon plus mörkret utomhus gör mig till en zombie. Jag har mina levande timmar när det är ljus, vilket är max tre timmar totalt sen blir jag en helt annan människa, haha. Så jobbigt! Hinner inte med någonting.
/Jet-lag plus pregnancy does not go well together. I’m so extremely tired in the evening (way too early), that I have no choice but to lie down to sleep forever. That combination plus the dark outdoors makes me a zombie. I have my live hours when it’s light, which is a maximum of three hours in total and then I become a completely different person, haha. So hard! Don’t have time for anything.

10:29 | November 26, 2017

+/- W.47

Lists,Uncategorized

Australien får mig verkligen att förstå hur nice livet är. Jag älskar att vara här och kommer ta hit lillan på en längre sväng så fort vi kan!

/ Australia really reminds me of how good life can be. I love to be here and will bring our little one as soon as we can!

Snart december vilket får mig att bli så lycklig i själen. Vi har ju ofta varit i solen i december så känns väldigt mysigt att få en hel decembermånad i riktig vinter och jul-anda. Kanske julpynta och julbaka hemma för första gången jag flyttade hemifrån? Så får det bli!

/ It’s december really soon which makes me so happy. We always been traveling big parts of december so it feels really good to be home this year and go all in for the christmas feeling. Maybe we should christmas decorate our apartment for the first time since I moved from my parents? And I’ll bake a loooot of christmas candy. Can’t wait!

Vi har gått in i vecka 27 och jag känner att jag ”börjar se slutet”, äntligen. Vi har nådde -100 dagar förra veckan (94 dagar kvar nu) och allt känns bara så mycket lättare psykiskt.

/ We’re in week 27 and I can feel that the end is getting closer, finally. We reached -100 days last week (94 days left now) and everything feels so much easier.

Vi har bokat in massor med kurser! Profylax (har ni gått någon sådan? Hört att det ska vara jättebra inför förlossningen) och tre föräldrakurser. En med fokus på förlossning och de andra förberedande för den första tiden med barnet. Erik och jag kommer gå tillsammans, så mysigt.

/ We booked a lot of parental classes. Prophylaxis courses and preparing for giving birth and the first time with the child. Me and Erik will go together, so cozy.

Jag är så fruktansvärt less på att inte se ut som “mig själv”. Det har varit väldigt jobbigt här i Australien då mycket fokus ligger på att skapa content. Jag kan inte bära kjol eller shorts och alla klänningar ser ut som tält. Burit samma outfit typ alla dagar bara för att jag knappt har något som passar längre.

/ I’m so done with not looking like ”myself” anymore. It’s been extra hard here in Australia when much of our focus is on creating good content. I can’t wear skirts or shorts and all the dresses looks like tent. Been wearing the same outfit almost everyday just because I have nothing that fits me anymore.

Jag har börjat drömma så mycket mardrömmar! Vaknat både av att Erik försökt lugna ned mig för att jag panik-andats men också av att han “hållit fast” mig för att jag haft så hetsiga rörelser. Inatt vaknade jag av att jag drömde att en kille sparkade mig två gånger i magen. Fy!

/ I started to dream so much nightmares. I been waking up both of Erik trying to calm me down because I’ve panicked but also of him holding me tight because of my heated movements. Tonight I woke up because I was dreaming that a man kicked my belly really hard two times.

Jag har tagit på mig lite mycket jobb denna resa. Det är inte lika smidigt att fota samarbeten längre. Både för att jag inte riktigt känner min kropp men också för att jag orkar så mycket mindre.

/ I have too much work this trip. It’s not as easy to shoot collaborations anymore. Both because I don’t really know my body but also because of my energy level.

Känt mig allmänt nere på slutet. Även om vi har det helt underbart här så har jag lite hemlängtan. Behöver vara hemma och koppla bort och koppla av.

/ I been feeling a bit down lately. Even if we have the best time here I longing home. I want to be home and disconnect myself and relax.

9:42 | November 14, 2017

+/- W.45

Lists,Uncategorized

Hade det så himla härligt i Paris. Älskar verkligen den staden. Vill åka tillbaka och stanna lite längre!

/Had the best time in Paris. Love that city! Wanna go back and stay a bit longer.

Jag och Erik har städat och rensat lägenheten och gjort lite extra plats. Vi har byggt ihop lillans egna byrå och lagt i hennes kläder. Så kul!

/ Me and Erik have cleaned out our apartment and made some extra space. We bought a new wardrobe for our baby and hanged in her clothes. Such a nice feeling! 

Äntligen börjat se på GOT. Erik har sett alla men ville se om med mig. Älskar att ha en serie att följa tillsammans. Det bästa jag vet!

/ Finally started to watch GOT. Erik have already seen it all but wanted to see it all again with me. Love to have a tv-show to watch together. Best thing I know!

Gått in i vecka 25 och mina blodvärden såg jättebra ut. Bara en vecka kvar tills det är under hundra dagar kvar, haha. Bebis är nu 30 cm lång! Så galet.

/ In week 25 and my blood values looked good. Just a week left until it’s under 100 days left to the expected birth date. The baby is 30 cm now! Crazy.

Min foglossning är värre än någonsin denna vecka. Har svårt att gå vanligt nu. Så fort jag anstränger mig det minsta lilla så blir jag sängliggande i princip. Städning av lägenheten + strosa runt i paris (speciellt med klackar) var ingen bra kombo.

/ My pelvic pain is worse than ever this week. I have a hard time just walking. As soon as I strains just a bit I have to just lie down. Cleaning the apartment and walk around in Paris (in heels) wasn’t a good idea. 

Pågrund av Paris har jag inte hunnit vara på gymmet mer än en gång. Känner det i kroppen direkt.. Måste hålla igång för att min kropp och mage ska fungera som bäst.

/ Because of Paris I haven’t had the time to visit the gym more than once. I can feel it in my body.. I need to keep myself active and doing rehab for my body and stomach. 

Det här är nog mer roligt än negativt, men Erik är så skengravid. Han och jag delar så många symtom. Igår drack vi Samarin tillsammans och pratade om våra graviddrömmar, haha.

/ I think this is more funny than negative but Erik is so rail pregnant. Me and him share so much symptoms. Yesterday we drank Samarin together and talked about our pregnancy dreams. Lol. 

Pga foglossningen känner jag mig mer begränsad än någonsin denna vecka. Så frustrerande att knappt kunna bära någonting eller hjälpa till. Tur jag har världens bästa kille som jag inte ens hinner fråga om hjälp så finns han där. Han sa igår att han har lite innestående uppvaktning sen, haha.

/ Because of the pelvic pain I feel more limited than ever this week. So frustrating to barley be able to carry anything or help as much as I want too. Lucky me I have the best boyfriend who I don’t even have to ask for help, he’s already there. 

17:08 | November 5, 2017

+/- week 44

Lists,Weekly List

Gick in i vecka 24 i torsdags. Tiden bara flyger förbi! Helt klart min bästa gravidvecka hittills. Kommit in i ett beteende-mönster med magen så allt kommer naturligt och känns därför inte ansträngande.

/ In week 24 now! Time just flies by. My best pregnancy week so far! My body has found a behavior pattern with my belly so everything comes just natural and doesn’t feel as exhausting as before.

Hade ett jättebra möte angående podcasten så nu är allt på banan. Vi har möjlighet till studio men föredrar nog att spela in hemma i första hand, så nu har all teknik kommit så nu ska vi bara finna tid till första inspelningen. Längtar!

/ Had a great meeting about the podcast so now we’re all set. We have the possibility to record in a studio but I think we will feel more comfortable to do it at home, so now we got all the technique and are ready to go! Can’t wait.

Vi har tid med barnmorskan imorgon och sedan åker vi till Paris. Jag har gått igenom min garderob och faktiskt fått ihop många looks som känns jag och inte bara halvdana kompromisser pga magen. Äntligen!

/ We have time with our midwife tomorrow and then we’re off to Paris. I have gone through my wardrobe and actually got together many looks that feels like me and not just compromises because of my stomach. Finally!

Bara en vecka kvar till Australien! Det blir vår sista långresa innan lillan kommer. Vi blir hemma på dagen till vecka 28 (då man börjar behöva intyg för många flygbolag). Känns inte bra att vara för långt bort eller sitta fast på ett plan om hon skulle bestämma sig för att komma ut.

/ Just one week left to Australia! It will be our last long trip before the lil comes. Doesn’t feel good to be too far away or stuck on a plan if she would decide to come out.

Träffade upp Margaux på en frukost i fredags och det var så trevligt. Vi satt och bara pratade graviditet typ, vem är man? Så underbart att få dela erfarenheter! Min goa preggo-mentor, haha.

/ I met Margaux for a breakfast and it was so nice. We just sat and just talked the pregnancy, who am I? lol. So wonderful to share experiences! My great preg-mentor.

 

Sorry för info men mina bröst har börjat läcka på natten! Såg fläckar på lakanen och bara men gud, har jag börjat dreggla? Så vaknade jag någon natt efter av att det var blött och insåg att det kom från brösten… Tycker faktiskt att det känns lite ofräscht, haha. Detta resulterar också i att jag fått väldigt ont i brösten stundvis.

/ Sorry for the info but my breasts have started leaking at night! Saw stains on the sheets and thought – god, have I started to drool? Then I woke up one night and realized that it came from the breasts. It doesn’t feel fresh at all. This also results in a lot of pain in my breasts.

Haft liten känsla av någon typ av tomhet i veckan. Hela grejen med att jag är förlovad nu och har ett barn i magen kom över mig. Missförstå mig rätt, jag är så himla tacksam och lycklig över mitt liv. Jag hade inte velat ha något annorlunda, men det känns också på något vis tomt att vi liksom gjort dessa steg nu. Svårt att förklara!

/ I’ve had a little sense of some kind of emptiness this week. The whole thing about being engaged now and having a baby in my stomach came over me. Misunderstand me right, I’m so thankful and happy about my life. I don’t want anything different, but in some sense, It feels a bit empty that we’ve done these steps now. Hard to explain!

Jag har lite ångest över att behöva vara hemma de värsta månaderna. Såklart värt det alla dagar i veckan men hade jag fått önska så hade hon gärna fått komma kanske två månader senare så vi kunde fly till värmen i januari-februari. Får ligga i ide istället!

/ I have a bit of anxiety about having to be home in the worst months. Of course worth it every day of the week but If I could choose, I would loved to have had her maybe two months later so we could fly to the heat in January-February.

Jag tog ut mitt löshår i veckan och ska försöka vara utan det nu. Har alltid en sån jobbig övergångsfas då jag bara känner mig så sjukt ful i håret, tycker min ansiktsform ändras och ja, jag känner mig helt enkelt inte fin utan. Vet med mig att det brukar bli bättre efter ett tag, så får hålla ut.

/ I removed my extensions this week and will try to be without them for a while. I always feel so ugly days after removing it. Ugly hair, weird face shape and well.. I just doesn’t feel good about my look without it. It always gets better after a week or so, so I just have to get use to it.